Российско-китайский учебно-научный центр Институт Конфуция РГГУ

+7 (499) 973-40-68
+7 (968) 528 78 89
conf.inst@yandex.ru
11.00 — 20.00 (будние дни)
курсы китайского языка, каллиграфия, китайская живопись, чаеведение





2020.10.01 Преподаватели и студенты ИК РГГУ поздравляют всех с Днём Рождения КНР и с Праздником середины осени!


2020.05.09 Отмечаем 75-летие победы в Великой Отечественной войне


В поддержку Китая и города Ухань!


2019.09.13 Выступление молодежного ансамбля пекинской оперы из г.Тяньцзинь в честь 70-летия установления дипломатических отношений между Китаем и Россией


День Института Конфуция 2019

1 июля ИК РГГУ проведет праздник окончания семестра

Дорогие друзья!

Приглашаем вас на праздник окончания учебного года в Институте Конфуция РГГУ.
Мероприятие пройдет 1 июля (в пятницу) в 6 корпусе РГГУ в аудитории 603, начало в 18.30. Точный адрес: Москва, Миусская площадь, дом 6, корп. 6, ауд. 603 (6 этаж).


9 июня состоялась Презентация нового учебного пособия "Китайский язык. Лучший самоучитель"

Дорогие друзья! 

9 июня 2022 г. состоялась презентация нового учебного пособия "Китайский язык. Лучший самоучитель". 

На презентации автор Тарас Викторович Ивченко, а также преподаватель Восточного факультета Санкт-Петербургского государственного университета Александра Владимировна Лебедева, и преподаватель ИК РГГУ Чжан Сяоцзин, принимавшие активное участие в подготовке самоучителя, подробно рассказали о книге, ее структуре и возможностях её использования, а также ответили на многочисленные вопросы участников встречи, присутствовавших как очно, так и дистанционно. 


Конкурс перевода. Подведение итогов

Дорогие друзья!

10 июня 2022 г. в онлайн формате были подведены итоги конкурса перевода, объявленного 4 апреля. Участники конкурса, как школьники, так и взрослые, изучающие китайский язык, прислали замечательные работы. Директор ИК РГГУ Тарас Викторович Ивченко рассказал об исходном тексте и подробно разобрал особенности каждой представленной на конкурс работы. 


Встреча с гостем ИК РГГУ Дмитрием Сергеевичем Соседовым

Дорогие друзья!

Приглашаем вас 20 июня в 18.00 присоединиться к беседе с гостем ИК РГГУ Дмитрием Сергеевичем Соседовым.
Дмитрий Сергеевич - востоковед, переводчик, преподаватель китайского языка, в настоящий момент докторант Восточно-китайского педагогического университета (华东师范大学) по специальности "Преподавание китайского языка как иностранного" (国际汉语教育).


Институт Конфуция завершил цикл лекций по лингвистике и беседам о преподавании в весеннем семестре 2022 года

Дорогие друзья!

Весенний семестр 2022 года подошел  концу. Благодарим вас за активное участие в наших лекциях. Мы продолжим смотреть и обсуждать доклады китайских лингвистов, а также обсуждать учебники в следующем семестре.


Презентация нового учебного пособия "Китайский язык. Лучший самоучитель"

Дорогие друзья!

В этот четверг, 9 июня, приглашаем всех желающих на презентацию нового учебного пособия "Китайский язык. Лучший самоучитель",
где автор и преподаватели, принимавшие активное участие в работе над самоучителем, подробно расскажут о книге, о возможностях её использования, а также ответят на ваши вопросы.


Конкурс перевода. Подведение итогов.

Дорогие друзья!

Мы благодарим всех, кто участвовал в конкурсе перевода текста, объявленном 04.04.2022. Вы прислали такие замечательные варианты, что выбрать лучшие стало непростым для нас делом.


Презентация нового учебного пособия "Китайский язык. Лучший самоучитель"

Дорогие друзья!
 

В издательстве АСТ вышло новое учебное пособие "Китайский язык. Лучший самоучитель + аудиоприложение".
Книга написана доктором филологических наук, директором Института Конфуция РГГУ с российской стороны, доцентом Института лингвистики Кафедры восточных языков РГГУ, доцентом Института Восточных культур и Античности НИУ ВШЭ Ивченко Тарасом Викторовичем.


ВНИМАНИЕ! ИК РГГУ ОТКРЫВАЕТ НОВЫЙ ОНЛАЙН КУРС "ВМЕСТЕ УЧИМ ИЕРОГЛИФЫ"

Дорогие друзья!

Китайская письменность - одна из самых древних в мире, её история насчитывает более 5-ти тысяч лет. Китайские иероглифы  только внешне похожи на картинки, на самом же деле они обладают четкой внутренней структурой.
Иностранцам, которые учат китайский язык и интересуются китайской культурой, бывает довольно сложно запоминать иероглифы, чаще всего они учат их через механическое запоминание.


Мастер-класс по живописи "Сова"

А вы знаете, что слово "сова" по-китайски пишется как 猫头鹰 māotóuyīng, что дословно переводится как "орёл с кошачьей головой?
Вообще, конечно, совсем неудивительно, что сова чем-то напоминает кошку. Она также бесшумно охотится в темноте, имеет такие же острые когти, питается мелкими грызунами, да и глаза совы - прямо как у кошки.


Страницы: Пред. 1 ... 4 5 6 7 8 ... 32 След.
Важные объявления

1. Открыт набор на обучение для ВЗРОСЛЫХ (весна 2023)  Подробнее...

____________________

2. Открыт набор в очную группу по китайской каллиграфии Подробнее..

____________________

3.Тайцзицюань в Институте Конфуция РГГУ Подробнее...

________________________

Кратко об Институте Конфуция РГГУ

Награда «Лучший институт Конфуция года»
Награда о признании Института Конфуция лучшим зарубежным координатором в организации и проведении конкурсов